(House se entera de que han asignado a otro doctor un caso que él quiere): “Bueno, no me gusta hablar mal de otros médicos, y menos de un borracho tan torpe.”
(House brinda con el marido de Stacy, su ex mujer): “¡Por las mujeres! No se puede vivir con ellas. Ni matarlas y decir que se han ido de ’strippers’ a Atlantic City”.
(Un anciano llega a la consulta y le pregunta si es el doctor House): “Me parece que me voy a arrepentir, pero sí”.
(El equipo de House opina que un paciente debe dejar el hospital): “A no ser que me hayan declarado el cuarto miembro del eje del mal invadido y ocupado, esto sigue sin ser una democracia. Se queda”.
(Un paciente explica al doctor House una operación que le han hecho): “Una historia fascinante ¿Ha pensado en adaptarla para el teatro?”
(Wilson dice a House que deje las pastillas porque él mismo ha reconocido que está enganchado): “He dicho que soy adicto, no que tenga un problema”.
(House animando a un paciente paralítico): “La vida es un asco y la suya es peor que otras. Aunque las hay peores, lo cual también es deprimente”.
(Dr. House a un médico del hospital): “Resulta que tus opiniones no dan buenos resultados. Te aconsejo que uses las mías”.
(Dr House a una monja): “Ira, orgullo, envidia, gula… Lleva usted cuatro de los siete pecados capitales en dos minutos. ¿Registran ustedes los records? ¿Hay Católicoolimpiadas?”
(House, tras ver el expediente de un paciente que acaba de ingresar): ¿Usted es Taddy? Me encanta el nombre, si alguna vez tengo un perro…
(Wilson llama a Stacy para que le pase con House, y le recrimina que nunca recarga su móvil): “¿Se recargan? Y yo comprándolos nuevos”.
(La hijita de una paciente pasa por el despacho de House y le pregunta si está triste): “No estoy triste, soy complicado. A las tías les gusta, pronto lo entenderás”.
(Cuddy pregunta a House si firmó un documento haciéndose pasar por ella): “Sí, ve eligiendo con qué fusta me castigas”.
(Un médico acusa a House de tirar por tierra su ensayo clínico porque mandó un e-mail a la farmacéutica criticándolo): “No sé por qué la gente lee los e-mails, el botón de borrar está tan a mano…
House está en el aeropuerto y una niña que está en brazos de su madre no para de llorar): “Déle 20 gramos de antiestamínico, puede salvarle la vida porque si no se calla, la mato”.
(Uno de los aspirantes explica a House algo plagado de términos técnicos. House dice) “¿Acabas de insultarme en esperanto?”
(Cuddy niega que no lleve bragas. House dice): “Venga ya, esa falda que llevas no tiene secretos, se te ve hasta el DIU!”
(House quiere confirmar su tratado con la novia de Wilson): ‘Si quieres que la gente conduzca mejor, quita los airbags y pon un machete apuntando al cuello, nadie pasará de diez por hora’.
(Intentando sacarle una televisión a Cuddy): ‘Quieres algo, o me suplicas, o negocias’.
(Le dice a Wilson): ‘Si tuviera cerebro, no sería camarero’.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario